<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6232158652718015526</id><updated>2012-02-15T22:57:14.095-08:00</updated><title type='text'>English in Company Idiomas</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://englishincompanyidiomas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232158652718015526/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishincompanyidiomas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>English in Company Idiomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17072677648888123518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6232158652718015526.post-8029557539675409044</id><published>2011-01-09T18:38:00.000-08:00</published><updated>2011-01-09T18:38:18.003-08:00</updated><title type='text'>Língua inglesa</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Cerca de 375 milhões de pessoas falam inglês como sua primeira língua.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-11"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-11"&gt;[12]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; O inglês  hoje é provavelmente a terceira maior língua em número de falantes nativos,  depois do &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_mandarim" title="Língua mandarim"&gt;chinês  mandarim&lt;/a&gt; e do &lt;a class="mw-redirect" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_espanhola" title="Língua espanhola"&gt;espanhol&lt;/a&gt;.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-ethnologue_12-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-ethnologue-12"&gt;[13]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;sup class="reference" id="cite_ref-CIA_World_Factbook_13-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-CIA_World_Factbook-13"&gt;[14]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; No entanto, quando se  combina nativos e não nativos é provavelmente a língua mais falada no mundo,  embora eventualmente a segunda, ficando atrás de uma combinação dos &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_chinesa" title="Língua chinesa"&gt;idiomas chineses&lt;/a&gt;  (dependendo ou não das distinções esses idiomas são classificados como "línguas"  ou "dialetos").&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Languages_of_the_World_14-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Languages_of_the_World-14"&gt;[15]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Mair_15-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Mair-15"&gt;[16]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;As estimativas que incluem falantes do inglês como &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Segunda_l%C3%ADngua" title="Segunda língua"&gt;segunda língua&lt;/a&gt; variam entre 470 milhões a  mais de um bilhão, dependendo de como a alfabetização ou o domínio é definido e  medido.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-16"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-16"&gt;[17]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;sup class="reference" id="cite_ref-17"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-17"&gt;[18]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; O professor de Linguística &lt;a class="new" href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=David_Crystal&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="David Crystal (página não existe)"&gt;David  Crystal&lt;/a&gt; calcula que os não-falantes já superam o número de falantes nativos  em uma proporção de 3-1.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-18"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-18"&gt;[19]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Os países com maior população de falantes nativos de Inglês são, em ordem  decrescente: Estados Unidos (215 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-US_speakers_19-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-US_speakers-19"&gt;[20]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Reino Unido  (61 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Crystal_20-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Crystal-20"&gt;[21]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Canadá (18,2 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Canada_speakers_21-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Canada_speakers-21"&gt;[22]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Austrália (15,5  milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Australia_speakers_22-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Australia_speakers-22"&gt;[23]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Nigéria (4 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-23"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-23"&gt;[24]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Irlanda  (3,8 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-Crystal_20-1"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-Crystal-20"&gt;[21]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; África do Sul (3,7 milhões),&lt;sup class="reference" id="cite_ref-SA_speakers_24-0"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-SA_speakers-24"&gt;[25]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; e Nova Zelândia (3,6 milhões),  conforme censo de 2006.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-25"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-25"&gt;[26]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;São as &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Vogal" title="Vogal"&gt;vogais&lt;/a&gt; o que mais muda de uma  região para outra. Onde os símbolos aparecem em pares, o primeiro corresponde ao  sotaque padrão norte-americano, o segundo ao britânico.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;O inglês norte-americano não tem este som; palavras com este som são  pronunciadas com &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɑ/&lt;/span&gt; ou &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɔ/&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Alguns dialetos norte americanos não têm esta vogal;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A variante norte-americana deste som é uma vogal matizada de r;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Muitos falantes do inglês norte-americano não distinguem entre estas duas  vogais átonas. Pronunciam &lt;i&gt;roses&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Rosa's&lt;/i&gt; do mesmo jeito e o  símbolo usado é este: &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ə/&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Este som é comumente transcrito &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/i/&lt;/span&gt; ou &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɪ/&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Os ditongos &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/eɪ/&lt;/span&gt; e &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/oʊ/&lt;/span&gt;  são monotongalizados por muitos falantes do inglês padrão norte-americano,  respectivamente, em: &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/eː/&lt;/span&gt; e &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/oː/&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A letra &lt;i&gt;U&lt;/i&gt; pode representar tanto &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/u/&lt;/span&gt; quanto  &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ju/&lt;/span&gt;. Na  pronúncia inglesa, se &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ju/&lt;/span&gt; ocorren  após &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/t/&lt;/span&gt;, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/d/&lt;/span&gt;,  &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/s/&lt;/span&gt; ou &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/z/&lt;/span&gt;,  isso normalmente provoca palatização e tais consoantes tornam-se,  respectivamente, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʨ/&lt;/span&gt;, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʥ/&lt;/span&gt;,  &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɕ/&lt;/span&gt; e &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʑ/&lt;/span&gt;,  como em &lt;i&gt;tune&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;during&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;sugar&lt;/i&gt;, e &lt;i&gt;azure&lt;/i&gt;. No inglês  norte-americano, a palatização não acontece normalmente, a não se que &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ju/&lt;/span&gt;  seja seguido de &lt;i&gt;r&lt;/i&gt;, resultando que &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/(t, d,s, z)  jur/&lt;/span&gt; tornem-se, respectivamente, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/tʃɚ/&lt;/span&gt;, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/dʒɚ/&lt;/span&gt;, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʃɚ/&lt;/span&gt;  and &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʒɚ/&lt;/span&gt;, como em  &lt;i&gt;nature&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;verdure&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;sure&lt;/i&gt;, e &lt;i&gt;treasure&lt;/i&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A quantidade tem um papel na fonética na maioria dos dialetos do inglês e é  considerado &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Fonologia" title="Fonologia"&gt;traço distintivo&lt;/a&gt; em  alguns deles, como no inglês australiano e no neozelandês. Em alguns dialetos  dos inglês moderno, o inglês norte-americano padrão, por exemplo, há quantidade  alofônica das vogais: as vogais são pronunciadas como longas alofônicas quando  antes de consoantes sonoras no fim da sílaba;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em  alguns sotaques, este som seria &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʊə/&lt;/span&gt;, &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɔ:/&lt;/span&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em  alguns sotaques, o &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ə/&lt;/span&gt; é  suprimido, ficando uma vogal longa &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɛ:/&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;ol class="references"&gt;&lt;li id="cite_note-c1-26"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c1_26-0"&gt;↑&lt;/a&gt; A &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Nasal_velar" title="Nasal velar"&gt;nasal velar&lt;/a&gt; &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[ŋ]&lt;/span&gt; é um  alofone de /n/ em alguns sotaques do norte da Grã-bretanha, aparecendo apenas  antes de /k/ e /g/. Em todos os outros dialetos, é um fonema separado, embora  apareça apenas em &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Coda_(sil%C3%A1bica)" title="Coda (silábica)"&gt;fim de sílaba&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c4-27"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;↑ &lt;sup&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c4_27-0"&gt;a&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt; &lt;sup&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c4_27-1"&gt;b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt; &lt;sup&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c4_27-2"&gt;c&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/sup&gt; Os sons &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ʃ/, /ʒ/, e  /ɹ/&lt;/span&gt; são labializados em alguns dialetos. A labialização nunca é  contrastiva na posição inicial e, consequentemente, não é transcrita. A maioria  dos falantes do &lt;a class="mw-redirect" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_estadunidense" title="Inglês estadunidense"&gt;inglês estadunidense&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_canadense" title="Inglês canadense"&gt;canadense&lt;/a&gt;  pronuncia "r" (sempre rotizado) como &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɻ/&lt;/span&gt;, enquanto  que o mesmo é pronunciado no &lt;a class="new" href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%AAs_escoc%C3%AAs&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Inglês escocês (página não existe)"&gt;inglês  escocês&lt;/a&gt; e outros dialetos como &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Vibrante_m%C3%BAltipla_alveolar" title="Vibrante múltipla alveolar"&gt;vibrante múltipla  alveolar&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c3-28"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c3_28-0"&gt;↑&lt;/a&gt; Em alguns dialetos,  como o &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cockney" title="Cockney"&gt;cockney&lt;/a&gt;, as interdentais /θ/ e  /ð/ são usualmente misturadas com /f/ e /v/, e em outros, como o &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_vern%C3%A1culo_afro-americano" title="Inglês vernáculo afro-americano"&gt;inglês vernáculo  afro-americano&lt;/a&gt;, /ð/ é misturado com a dental /d/. Em algumas variedades  irlandesas, /θ/ e /ð/ tornam-se as plosivas dentais correspondentes, que então  contrastam com as plosivas alveolares.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c5-29"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c5_29-0"&gt;↑&lt;/a&gt; A &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Fricativa_palatal_surda" title="Fricativa palatal surda"&gt;fricativa  palatal surda&lt;/a&gt; /ç/ é, na maioria dos sotaques, apenas um &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Alofonia" title="Alofonia"&gt;alofone&lt;/a&gt; de /h/ antes de /j/; por exemplo &lt;i&gt;human&lt;/i&gt;  /çjuːmən/. Contudo, em alguns sotaques (veja &lt;a class="new" href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Hist%C3%B3ria_fonol%C3%B3gica_dos_grupos_consonantais_da_l%C3%ADngua_inglesa&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="História fonológica dos grupos consonantais da língua inglesa (página não existe)"&gt;isto&lt;/a&gt;),  o /j/ desaparece, mas a consoante inicial é a mesma.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c6-30"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c6_30-0"&gt;↑&lt;/a&gt; A &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Fricativa_velar_surda" title="Fricativa velar surda"&gt;fricativa velar  surda&lt;/a&gt; /x/ é usada por falantes escoceses e galeses em palavras como  &lt;i&gt;loch&lt;/i&gt; &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/lɒx/&lt;/span&gt; ou por  alguns falantes em palavras emprestadas do alemão ou hebraico, como &lt;i&gt;Bach&lt;/i&gt;  &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/bax/&lt;/span&gt; ou  &lt;i&gt;Chanukah&lt;/i&gt; /xanuka/. /x/ também ocorre no &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_sul-africano" title="Inglês sul-africano"&gt;inglês sul-africano&lt;/a&gt;. Em alguns  dialetos como o &lt;a class="new" href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Scouse&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Scouse (página não existe)"&gt;scouse&lt;/a&gt; (de &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Liverpool" title="Liverpool"&gt;Liverpool&lt;/a&gt;) tanto &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[x]&lt;/span&gt; quanto a  &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Consoante_africada" title="Consoante africada"&gt;africada&lt;/a&gt; &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[kx]&lt;/span&gt;  podem ser usadas como &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Alofonia" title="Alofonia"&gt;alofones&lt;/a&gt; de  /k/ em palavras como &lt;i&gt;docker&lt;/i&gt; &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[dɒkxə]&lt;/span&gt;. A  maioria dos falantes nativos tem grande dificuldade para pronunciar esse fonema  corretamente quando aprendem outras línguas. A maioria usa os sons [k] e [h] no  lugar.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c2-32"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c2_32-0"&gt;↑&lt;/a&gt; A &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Vibrante_simples_alveolar" title="Vibrante simples alveolar"&gt;vibrante simples alveolar&lt;/a&gt; &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[ɾ]&lt;/span&gt;  é um alofone de /t/ e /d/ em sílabas átonas no &lt;a class="mw-redirect" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_estadunidense" title="Inglês estadunidense"&gt;inglês  estadunidense&lt;/a&gt;, no &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_canadense" title="Inglês canadense"&gt;canadense&lt;/a&gt; e no &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_australiano" title="Inglês australiano"&gt;australiano&lt;/a&gt;.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-31"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_note-31"&gt;[27]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Esse é o som das letras  &lt;i&gt;tt&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;dd&lt;/i&gt; nas palavras &lt;i&gt;latter&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;ladder&lt;/i&gt;, que são &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Homofonia" title="Homofonia"&gt;homófonas&lt;/a&gt; para muitos falantes do  inglês na América do Norte. Em alguns sotaques, como o &lt;a class="new" href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%AAs_escoc%C3%AAs&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="Inglês escocês (página não existe)"&gt;inglês  escocês&lt;/a&gt; e o &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%AAs_indiano" title="Inglês indiano"&gt;indiano&lt;/a&gt;, ele substitui &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;/ɹ/&lt;/span&gt;. É o mesmo  som representado por um &lt;i&gt;r&lt;/i&gt; simples do português.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li id="cite_note-c7-33"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_inglesa#cite_ref-c7_33-0"&gt;↑&lt;/a&gt; O w surdo &lt;span class="AFI" title="Pronúncia no Alfabeto Fonético Internacional (IPA)"&gt;[ʍ]&lt;/span&gt;  é encontrado no inglês da Escócia e da Irlanda e em algumas variedades da Nova  Zelândia, dos Estados Unidos e da Inglaterra. Na maioria dos outros dialetos,  ele é misturado com /w/, e, em alguns dialetos escoceses, com /f/.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Gram.C3.A1tica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Gramática&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A língua inglesa possui um sistema de inflexão muito simples, se comparado  com a maioria das &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_indo-europeias" title="Línguas indo-europeias"&gt;línguas indo-europeias&lt;/a&gt;. Não tem &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/G%C3%AAnero_gramatical" title="Gênero gramatical"&gt;gênero  gramatical&lt;/a&gt;, pois os adjetivos são invariáveis. Há entretanto, resquícios de  flexão casual (o &lt;a class="mw-redirect" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Genitivo" title="Genitivo"&gt;genitivo saxônico&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pronome_obl%C3%ADquo_%C3%A1tono" title="Pronome oblíquo átono"&gt;pronomes oblíquos&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Os &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Verbo" title="Verbo"&gt;verbos&lt;/a&gt; regulares têm apenas 6 formas  distintas, duas das quais não se usam mais.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;dl&gt;&lt;dd&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Ex: &lt;i&gt;love&lt;/i&gt; (forma básica), &lt;i&gt;lovest&lt;/i&gt; (2ª pessoa singular do  presente do indicativo ativo - obsoleta), &lt;i&gt;loves&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;loveth&lt;/i&gt; (3ª  pessoa singular do presente do indicativo ativo - a segunda é obsoleta),  &lt;i&gt;loved&lt;/i&gt; (particípio passado e todas as pessoas menos a segunda singular do  pretérito simples ativo), &lt;i&gt;lovedst&lt;/i&gt; (2ª pessoa singular do pretérito  simples ativo - obsoleta) e &lt;i&gt;loving&lt;/i&gt; (particípio presente e  gerúndio).&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Não há formas passivas sintéticas, mas apenas três &lt;a class="mw-redirect" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Modos_verbais" title="Modos verbais"&gt;modos&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Modo_indicativo" title="Modo indicativo"&gt;indicativo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Modo_imperativo" title="Modo imperativo"&gt;imperativo&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Modo_subjuntivo" title="Modo subjuntivo"&gt;subjuntivo&lt;/a&gt;, este  raramente usado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6232158652718015526-8029557539675409044?l=englishincompanyidiomas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishincompanyidiomas.blogspot.com/feeds/8029557539675409044/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishincompanyidiomas.blogspot.com/2011/01/lingua-inglesa.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232158652718015526/posts/default/8029557539675409044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232158652718015526/posts/default/8029557539675409044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishincompanyidiomas.blogspot.com/2011/01/lingua-inglesa.html' title='Língua inglesa'/><author><name>English in Company Idiomas</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17072677648888123518</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
